时间:2011-02-24 点击: 次 来源:网络 作者:杜甫 - 小 + 大
作品原文:月夜忆舍弟 戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 作品注释: 1.舍弟:谦称自己的弟弟。 2.戍鼓:军鼓。 3.断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。 4.秋边:一作“边秋”,秋天的边地,边塞的秋天。 5.露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。 6.有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。 7.长:一直,老是。 8.达:到。 9.况乃:何况是。 10. 未休兵:战争还没有结束。 作品译文: 戍楼上更鼓咚咚响,道路上行人无影踪。 边城荒芜秋风凉,只听见孤雁哀鸣。 今夜的霜露格外白,月亮却还是故乡的明亮。 兄弟离散各一方,家已残破,生死的消息何处寻? 书信久已不能抵达,何况战火还没有停息。 |
上一篇:题扬州禅智寺(五言律诗)
下一篇:渡荆门送别(五言律诗)