时间:2011-02-24 点击: 次 来源:网络 作者:李白 - 小 + 大
作品原文:渡荆门送别 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 【注释】 (1)荆门:荆门山,在现在湖北宜都西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,形势险要。 (2)楚国:楚地 (3)平野:平坦广阔的原野。 (4)江:长江。大荒:广阔无际的原野。 (5)月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。 (6)海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象 (7)仍:频频。怜:爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。 (8)万里:比喻行程之远。 【译诗】 自荆门之外的西蜀沿江东下,我来到了楚地准备尽情漫游。 崇山随着荒野出现渐渐逝尽,长江进入了莽原也缓缓而流。 月影倒映江中像是飞来天镜,云层缔构城郭幻出海市蜃楼。 我依然怜爱这来自故乡之水,行程万里继续漂送我的行舟。 |
上一篇:月夜忆舍弟(五言律诗)
下一篇:次北固山下(五言律诗)